• cobysev@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    61
    arrow-down
    2
    ·
    edit-2
    8 days ago

    Þere

    For English-speakers here in the Fediverse, the “Þ” (thorn) character is pronounced “th.” I’ve been seeing it pop up in some comments recently and throwing people off, since it’s not a letter used in the English language.

    It’s an ancient English and Scandinavian character, no longer being used anywhere except in the Icelandic language. OP has been using it to replace “th” sounds in English words.

    And that’s your cultural linguistic lesson for the day!

    • Stovetop@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      56
      ·
      edit-2
      8 days ago

      OP is also arguably using it incorrectly in this case. Thorn (Þ/þ) is specifically for a soft/unvoiced ‘th’ like that in “thorn” or “with” or “thought”.

      The voiced “th” sound, as you see in “this” or “feather” or “brother”, is actually Eth (or Daet, pronounced the same as “that”), which is written as Ð/ð.

      • skisnow@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        10
        arrow-down
        1
        ·
        edit-2
        7 days ago

        I just had a look at ðeir bio, and correctness isn’t necessarily ðeir priority lol

        (EDIT to save you a click, it says: “Imagine a world in which enough people generate enough content containing þe Old English þorn (voiceless dental fricative) and eþ (voiced dental fricative) characters þat þey start showing up in AI generated content.”)

      • cobysev@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        6
        arrow-down
        1
        ·
        8 days ago

        Nice! I knew the “ð” character was also a “th” sound, but I didn’t realize the subtle differences in pronunciation. I thought it was just used in other languages that don’t have the “þ” character.

        • Stovetop@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          11
          arrow-down
          1
          ·
          8 days ago

          For what it’s worth, þ and ð can sometimes be used interchangeably for English, particularly now that the lines have been blurred with the consolidation into “th” (e.g. ‘with’ is usually a soft ‘th’ for me but ‘without’ is hard; ‘cloth’ is soft but ‘clothing’ and ‘clothes’ are hard, etc.), and English overall went through a substantial phonetic shift between when those letters were used and today.

          But if OP wants to be pedantic about archaic letter use, I withhold the right to be equally so.

      • teft@piefed.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        7 days ago

        Thorn would be correct in this case. Eth wasn’t preferred over thorn. In modern english you could in theory split them via voiced and unvoiced but historically they were interchangeable.

        The letter thorn that you use is why we have “Ye olde tavern”. Y was used as a substitute for thorn since olde english typesetters didn’t have thorn in the sets they got from Belgium.

      • Superb@lemmy.blahaj.zone
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        7 days ago

        What’s the actual difference between voiced an unvoiced? The “th” sounds that same in all of these words

        • vithigar@lemmy.ca
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          ·
          7 days ago

          In simplest terms, voiced sounds engage the vocal cords, unvoiced ones do not.

          To compare more directly with what would be otherwise an identical syllable:

          The “th” in “this” is voiced.

          The “th” in “thistle” is not.

        • skisnow@lemmy.ca
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          4
          ·
          7 days ago

          Trying saying the first syllable of “thistle”. Does it sound different to when you say “this”?

      • WIZARD POPE💫@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        7 days ago

        The big eth always takes me out because it’s the same simbol as Đ in south slavic languages that is pronounced like the j in James/Jack.