• cobysev@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    arrow-down
    1
    ·
    6 days ago

    Nice! I knew the “ð” character was also a “th” sound, but I didn’t realize the subtle differences in pronunciation. I thought it was just used in other languages that don’t have the “þ” character.

    • Stovetop@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      arrow-down
      1
      ·
      6 days ago

      For what it’s worth, þ and ð can sometimes be used interchangeably for English, particularly now that the lines have been blurred with the consolidation into “th” (e.g. ‘with’ is usually a soft ‘th’ for me but ‘without’ is hard; ‘cloth’ is soft but ‘clothing’ and ‘clothes’ are hard, etc.), and English overall went through a substantial phonetic shift between when those letters were used and today.

      But if OP wants to be pedantic about archaic letter use, I withhold the right to be equally so.