TriflingToad@sh.itjust.works to Lemmy Shitpost@lemmy.worldEnglish · 23日前"ok, imagine a gun."sh.itjust.worksimagemessage-square113fedilinkarrow-up1727arrow-down18
arrow-up1719arrow-down1image"ok, imagine a gun."sh.itjust.worksTriflingToad@sh.itjust.works to Lemmy Shitpost@lemmy.worldEnglish · 23日前message-square113fedilink
minus-squaredukeofdummies@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up119arrow-down1·23日前Yeah it was bench seating so one guy had the reins and the other had a shotgun. Hence the name.
minus-squareoriginalucifer@moist.catsweat.comlinkfedilinkarrow-up65arrow-down3·23日前its interesting the slang that persists… “i call getting to shoot people!”
minus-squareOutlierBlue@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up29arrow-down2·edit-223日前I mean, it’s still America. I guess the location of the shooting has changed though. It should mean having your desk at the front of the classroom by the teacher’s desk now.
minus-squarejawa21@piefed.blahaj.zonelinkfedilinkEnglisharrow-up6·23日前The amount of naval terminology that has stuck around in English is mind boggling.
minus-squareKlear@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up5·23日前Ahoj! I’m Czech. We don’t even have any access to sea…
minus-squareRavuAlHemio@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up7·23日前No direct access, but “jump into the Elbe and wait” is still a valid strategy…
minus-squareWrufieotnak@feddit.orglinkfedilinkarrow-up2·22日前… And hope no German bridge crushes on you!
minus-squarecatgames@retrolemmy.comlinkfedilinkarrow-up5·22日前The modern version would be “I call running the Spotify!”
minus-squareZwiebel@feddit.orglinkfedilinkEnglisharrow-up24·edit-223日前Gringo explaining a horse carriage: Imagine a gun
minus-squareVaalaVasaVarde@sopuli.xyzlinkfedilinkarrow-up7·23日前And the kids have been shouting shotgun from then on.
minus-squareTriflingToad@sh.itjust.worksOPlinkfedilinkEnglisharrow-up4·23日前oh I thought it was from the moonshine age, I guess horse buggies make more sense lol
minus-squareAgent641@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up2·23日前Whenever someone says “Shotgun” I can only think of the drive-by scene in Boyz 'n Da Hood.
minus-squareKnock_Knock_Lemmy_In@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·23日前In the time of horse drawn carriages, wouldn’t the rifle be a more common weapon?
minus-squareJerb322@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up7·23日前Easier to aim a shotgun went bouncing around on the stagecoach, running from bandits.
Yeah it was bench seating so one guy had the reins and the other had a shotgun. Hence the name.
its interesting the slang that persists…
“i call getting to shoot people!”
I mean, it’s still America.
I guess the location of the shooting has changed though. It should mean having your desk at the front of the classroom by the teacher’s desk now.
The amount of naval terminology that has stuck around in English is mind boggling.
Ahoj! I’m Czech. We don’t even have any access to sea…
No direct access, but “jump into the Elbe and wait” is still a valid strategy…
… And hope no German bridge crushes on you!
The modern version would be “I call running the Spotify!”
And other shit.
Gringo explaining a horse carriage: Imagine a gun
And the kids have been shouting shotgun from then on.
oh I thought it was from the moonshine age, I guess horse buggies make more sense lol
Whenever someone says “Shotgun” I can only think of the drive-by scene in Boyz 'n Da Hood.
In the time of horse drawn carriages, wouldn’t the rifle be a more common weapon?
Easier to aim a shotgun went bouncing around on the stagecoach, running from bandits.