gray@lemmy.ml to Microblog Memes@lemmy.worldEnglish · 5 天前I am font hunting againlemmy.mlimagemessage-square77fedilinkarrow-up1906arrow-down122
arrow-up1884arrow-down1imageI am font hunting againlemmy.mlgray@lemmy.ml to Microblog Memes@lemmy.worldEnglish · 5 天前message-square77fedilink
minus-squarevoodooattack@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up10·edit-25 天前“Yellow the goose self”? I think my translator is hallucinating again Edit: and if not, that’s a dope metalcore band name
minus-squareOwl@mander.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up12·edit-25 天前You translator might be correct considering that in hungarian we have “Árvíztűrő tükörfúrógép”, meaning “Flood-proof mirror-drill-machine”
minus-squaregressen@lemmy.ziplinkfedilinkEnglisharrow-up5·4 天前I don’t think the intention of that sentence was anything else than testing the letters and it wasn’t really supposed to have any serious meaning.
minus-squareLousyCornMuffins@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·4 天前How in touch are you with your gooseself?
“Yellow the goose self”?
I think my translator is hallucinating again
Edit: and if not, that’s a dope metalcore band name
You translator might be correct considering that in hungarian we have “Árvíztűrő tükörfúrógép”, meaning “Flood-proof mirror-drill-machine”
I don’t think the intention of that sentence was anything else than testing the letters and it wasn’t really supposed to have any serious meaning.
How in touch are you with your gooseself?