moistbones@lemmy.world to ich_iel@feddit.org · 2 months agoich🏳️⚧️iellemmy.worldimagemessage-square18fedilinkarrow-up1170arrow-down19file-text
arrow-up1161arrow-down1imageich🏳️⚧️iellemmy.worldmoistbones@lemmy.world to ich_iel@feddit.org · 2 months agomessage-square18fedilinkfile-text
minus-squarecows_are_underrated@feddit.orglinkfedilinkarrow-up2·2 months agoDie korrekte Übersetzung wäre doch “Zwischenrechte” (Transrechte).
minus-squarePhineaz@feddit.orglinkfedilinkarrow-up1·2 months agoHuh, gerechter Punkt. Ich war von Entgegen-Zusammen ausgegangen, was ja in der Chemie oft synonym mit Trans-Cis genutzt wird meine ich.
Die korrekte Übersetzung wäre doch “Zwischenrechte” (Transrechte).
Huh, gerechter Punkt. Ich war von Entgegen-Zusammen ausgegangen, was ja in der Chemie oft synonym mit Trans-Cis genutzt wird meine ich.