cross-posted from: https://lemmy.dbzer0.com/post/43980617
And are translations always done based on the native language or do they translate from e.g. the English subtitle to another language? Asking because this definitely feels like something they would skimp out on if they could.
Weird I had this conversation with my wife last night while watching Andor. Some of the subtitles come up for only half a second or are lagged behind the dialogue.
It reeks of Ai rubbish and would have been someone’s job previously. Not the most glamorous job I’m sure but still better then digging holes in a paddock.