cross-posted from: https://lemmy.dbzer0.com/post/43980617
And are translations always done based on the native language or do they translate from e.g. the English subtitle to another language? Asking because this definitely feels like something they would skimp out on if they could.
Subtitles and closed captioning is generally handled by the producers of the media. I’d it’s a Netflix original, Netflix hires someone to transcribe. If the media was purchased or rented from day Fox or Paramount or MGM, the original producers would have been responsible for it.
I’ve certainly seen some subtitles that have to be ai generated based on the ridiculous number of homophones and sound alike captions